Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:03
В Ди Ей.
:17:06
-- Бен.
-- Да?

:17:08
Разбрах те.
:17:09
Как мислиш, ще се справиш ли?
:17:11
-- Няма проблем.
-- Благодаря ти Джо.

:17:15
Просто не искам да е неловко.
:17:18
Знаеш ли, има едно чекмедже
на дъното на бюрото.

:17:21
Ако искаш мога да го освободя за теб.
:17:24
Не, не Бен, няма нужда.
:17:39
Добро утро!
:18:12
Рей!
:18:14
Рей, долу!
:18:15
Хайде Рей, Рей!
:18:17
Добро коте! Добро коте!
:18:19
Добро коте!
Добре, добро коте!

:18:20
Съжелявам за това.
:18:22
Рей харесва момчета....
:18:23
повечето.
:18:25
Ще живее ли?
:18:26
Не се е движил толкова барзо
през целият си живот.

:18:27
Рей не е много гостоприемен.
:18:30
Какво мога да направя за теб?
:18:32
Махни се Рей.
:18:37
-- Здравей.
-- Здравей.

:18:40
Малко е странно,
:18:42
мисля че имате няколко писма тук.
:18:45
Мислиш ли?
:18:46
Имам предвид, че това търся всъщност.
:18:49
Нещо специално ли имаш предвид?
:18:53
Сватбени покани.
:18:55
Искаш си ги обратно?
:18:56
Да.
:18:58
Забравили сте да сложите марките ли?

Преглед.
следващата.