Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:01
Имаш ли го написано?
Имаш ли списък който да следваме?

:24:04
Джо и аз може и да го прескочим и да
си направим обиколка на Денвър сутринта.

:24:07
-- Защо?
--Да опознаеш района.

:24:08
-- Не говориш сериозно.
-- Абсолютно.

:24:10
Не го занимавай с такива работи.
:24:11
За какво е това?
:24:13
Проектът Мулкъхи е още валиден Джозефин.
:24:14
Ако не се размърдам сега,
:24:15
онези копелета от
"Следващия Век" ще го направят.

:24:18
Аз бях толкова
близо да го хвана преди.

:24:21
Изправи си раменете.
:24:23
Време е да се видя с момчетата.
:24:26
Недей!
:24:29
Не сме в къщи!
:24:36
Да?
:24:37
Джо?
:24:39
Някой иска да те види.
:24:48
7 5.
:24:50
Забравил си едно.
:24:52
Адресът беше на гърба.
Мислех че ще го искаш.

:24:56
Здрасти.
:24:58
-- Здрасти.
-- Здрасти.

:24:59
Берти Кокс.
:25:00
Ивинявайте.......
:25:02
Берти......
:25:04
Работя в пощата.
:25:06
Всъщност не сме се виждали.
Аз съм отговорник за вашият район.

:25:09
Помогнах на Джо в един голям
казан да събере поканите.

:25:13
Перфектен избор на хартия.
:25:17
Съжелявам, че не успяхме да завършим
пощенската услуга за вас.

:25:25
Искате ли го или не?
:25:27
Благодаря ти.
:25:28
Беше ми приятно да се видим.
:25:31
Чакай, чакай. Не си пеша нали?
:25:44
Вир вода съм Джо.
:25:46
Няма проблем.
:25:48
Няма проблем за теб.
Нали не е твойта кола.

:25:50
Точно така.
:25:53
Симпатични хора.
:25:55
Живееш там ли?
:25:58
Не.
:25:59
Нещо такова.

Преглед.
следващата.