Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:00
Ивинявайте.......
:25:02
Берти......
:25:04
Работя в пощата.
:25:06
Всъщност не сме се виждали.
Аз съм отговорник за вашият район.

:25:09
Помогнах на Джо в един голям
казан да събере поканите.

:25:13
Перфектен избор на хартия.
:25:17
Съжелявам, че не успяхме да завършим
пощенската услуга за вас.

:25:25
Искате ли го или не?
:25:27
Благодаря ти.
:25:28
Беше ми приятно да се видим.
:25:31
Чакай, чакай. Не си пеша нали?
:25:44
Вир вода съм Джо.
:25:46
Няма проблем.
:25:48
Няма проблем за теб.
Нали не е твойта кола.

:25:50
Точно така.
:25:53
Симпатични хора.
:25:55
Живееш там ли?
:25:58
Не.
:25:59
Нещо такова.
:26:00
-- Сериозно ли?
-- Да, за сега.

:26:03
Само тримата ли?
:26:04
Да.
:26:06
Не е ли някакси странно?
:26:08
Да, така е.
:26:11
Колко дълго ще останеш?
:26:13
Не знам.
:26:15
Мама и татко ли ги наричаш?
:26:17
Не.
:26:17
-- Те казват ли ти синко?
-- Все още не.

:26:20
За какво говорите?
:26:21
Най-много ли?
:26:23
За Даяна.
:26:25
Боже, това не те ли натъжава?
:26:36
Търговец на недвижимо имущество.
:26:37
Търговец на недвижимо имущество.
:26:39
Какво по дяволите значи това?
:26:41
Нямам си и напредстава.
:26:42
С това ли искаш да се занимаваш?
:26:44
Не точно.
:26:46
Това ли е което искаш да правиш?
:26:47
Искам добре да премисля
какво искам да правя.

:26:51
Предполагам си в някакъв вид преговори.
:26:54
Премислям условията.
:26:55
Да, предположих.
:26:57
Да.
:26:58
Знаеш ли Джо....?

Преглед.
следващата.