Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:13
По дяволите.
:28:27
Виж, защо не задържиш
депозита от сватбата,
а останалото ще запазиш за по-нататък?

:28:31
Така е добре.
:28:35
Добре тогава.
:28:36
По изправени.
:28:38
Добре Джо, изправи се до мен.
:28:40
Чакай, чакай, той няма ли да е седнал?
:28:43
Партниорска поза.
:28:45
Не съм сигурен че ще се получи....
:28:47
Просто се съсредоточи върху нас.
:28:53
Чакай, чакай.
:28:55
Готово.
:29:21
Мисля, че и ние трабваше да имаме баджове.
:29:24
При това положение ....
:29:25
Хей, Танер.
:29:26
Радвам се да те видя Бен.
:29:28
Радвам се да видя,
че преживяваш случилото се вече.

:29:31
Опитваме се някакси Тан.
:29:32
Чувал ли си нещо за Мълкехи?
:29:34
Нещо през последната седмица?
:29:35
-- Серизони работи.
-- Така ли?

:29:36
Апетитът му нараства.
:29:39
Нещата изглеждат сериозни, каквито и да са.
:29:42
Чух от момчетата, че се
оглежда в твоята територия....

:29:45
демографски или какви там глупости.
:29:48
Питаше за теб.
:29:49
За мен? Не питали за бояджиите?
:29:52
За теб.
:29:56
Какво мислиш...Грък?
:29:59
Италиянец..... От Севера.

Преглед.
следващата.