Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:04
Не е виновна тя.
1:14:07
Какво?
1:14:08
Не е по нейна вина Бен.
1:14:14
Тя беше.....
1:14:15
Бен, ДжоДжо беше разстроена....
1:14:17
Тя....Тя беше разстроена защото....
1:14:19
Какво?
1:14:20
Защото Даяна и аз бяхме.........
1:14:32
Ало?
1:14:45
Кога?
1:14:50
Обадих се в 6:30 тази сутрин.
1:14:52
Първата дума от устата и
беше за нейното име.

1:14:55
Загубила е спомените си ли?
1:14:56
Бен, жената е имала 2 изтрела в мозъка.
1:14:58
Какво ще значи това?
1:15:00
Ще свидетелства за защитата.
1:15:02
Тя пледира невменяемост.
1:15:04
Твърди, че е престанал да си взима
лекарствата, седмица преди стрелбата.

1:15:09
Прави го от любов.
1:15:14
При това положение нямаме
никакъв избор, но можем да го притиснем.

1:15:19
Всяко забавяне,
ще прецака процеса

1:15:21
и бог знае, че няма да
можем да ги изпързаляме.

1:15:24
Всичко това ще значи,
че натиска пада върху вас.

1:15:32
Мога да ви кажа от собствен опит,
1:15:35
че виждайки лицата ви всеки път,
1:15:37
директно погледът ви,
всяка минута,

1:15:38
ден след ден,
ще повлияе върху съдията.

1:15:43
Да или не, той или тя, ще повлияе.
1:15:44
Това е факт.
1:15:46
Ще имам нужда да сте там.
1:15:49
Ще имам нужда от помоща ви.
1:15:51
Ще имам нужда всички да сте там.
1:15:53
Докато трае борбата,
1:15:56
заради дъщеря ви.

Преглед.
следващата.