Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:01
Малко е преувеличено.
1:18:05
Трябва да си много зает?Трябва да
опълзотворяваш свободното си време.

1:18:08
Свободно време?
1:18:10
Знаеш, да разпускаш по малко.
1:18:12
Аз.......
1:18:13
Е, не съм закъснял.
1:18:16
Не си?
1:18:17
Да.
1:18:18
Напоследък бях малко позамислен.
1:18:22
Разбирам. Други интереси.
1:18:25
Годеницата ми е мъртва.
1:18:28
Не осъзнах, че това те мъчи все още.
1:18:33
Моля?
1:18:35
Виж, Майк..........
1:18:37
Майк не ми каза.........
1:18:41
Майк не ми каза,
че все още си разстроен от това..

1:18:44
Сериозно?
1:18:46
Не.
1:18:47
Знаеш ли, беше един вид сделка,
1:18:50
цалото това нещо.
1:18:51
Да поразпусна тук, сам, няколко дни.
1:18:52
Трябва да съм зашеметен от бъркотията,
от ударите които мога да поема,

1:18:55
а и ресторанта....,
всички тези малки парченца....

1:18:57
и...както и да е, нека си кажем направо,
1:19:00
че беше чудесно време - направо унищожително.
1:19:01
Тогава трябваше да се справя с цялото погребение.
1:19:03
Целата тази погребална церемония........
1:19:05
е много по-сложна отколкото хората си мислят.
1:19:07
Стандартни размери? Мечтай си за това.
1:19:08
Трябва да нагаждаш цялата
сделка според клиентите.

1:19:10
Трябва да дойде шивач и да
и вземе мерките и толкова.

1:19:12
Знаеш ли колко е трудно да
накараш шивач да дойде на адрес?

1:19:16
И в училищната нощ?
1:19:17
Имам предвид че е като вадене на зъб.
Знаеш за какво говоря.

1:19:20
И после, знаеш....
1:19:21
ще трябва да се справиш с домакинството...
1:19:24
което си е цяло друго изпитание.
1:19:27
Защото кой иска нейните неща например?
1:19:29
Имам предвид това е ценен апартамент,
защо да го губим?

1:19:32
Да, бъхтиш се здраво над това, и после......
1:19:35
установяваш че са изминали
няколко седмици и си казваш:

1:19:39
"Човече, ей, човече, все още
си вързан за всичко това"

1:19:41
"Къде отлетя времето?"

Преглед.
следващата.