Moonlight Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Žao mi je.
1:22:02
Završio si.
Presjekao si tamo.

1:22:04
Rekao si mu da bar otpada.
1:22:07
Jesam.
1:22:08
Bez konzultitanja sa mnom.
1:22:09
Ti, znaš kurac,
sranje o ovom poslu.

1:22:13
Misliš da se partneri tako
odnose jedan prema drugom?

1:22:17
Ja nisam tvoj partner,
Ben.

1:22:18
Pa èije je onda ime gore napisano?
1:22:20
Tu nije u pitanju posao.
1:22:21
Nije, pa što je onda?
1:22:23
Što je tebi bilo stalo do prokletog
1:22:25
bara u gradu
koji i ne poznaš?

1:22:28
Ovo nije tvoj grad.
Ovo nisu tvoji ljudi.

1:22:30
Pa, zašto ti je
onda stalo?

1:22:33
Mislim,
Ne postoji razlog

1:22:34
da se ne zatvori bar,
jel, Joe?

1:22:40
Èitava ova stvar je bila greška.
1:22:42
Bože, da.
Vjerovao sam ti.

1:22:44
Žao mi je.
1:22:45
Gle, reci mi
što se u stvari dogaða.

1:22:49
Trebaš mi da mi pomogneš razumjeti
što se tu dogaða.

1:22:51
Hoæu.
1:22:53
Sjedni!
1:22:54
Imaš nešto s tom devojkom?
1:22:58
Htio sam ti to reæi
i ranije.

1:23:01
Sada mi reci.
1:23:03
Molim te saslušaj me.
1:23:08
Diana i ja.
1:23:10
Ne govori njeno ime.
1:23:11
Diana.
1:23:12
Ne govori njeno ime.
1:23:14
Nismo bili bliski.
1:23:16
Žao mi je, Ben.
1:23:17
Molim te nemoj.
1:23:19
Zato je htjela naæi
se s tobom.

1:23:22
Tako mi je žao.
1:23:29
Nemoj, nemoj.

prev.
next.