:24:01
Escreveste isso tudo á máquina?
:24:03
Há algum itinerário que
possamos seguir?
:24:04
O Joe e eu vamos saltar de cabeça nisto...
:24:05
...com uma viagem a Danvers pela manhã.
:24:07
- Porquê?
- O tradicional da primavera.
:24:08
- Não estás a falar a sério.
- Absolutamente.
:24:10
OH, não o submetas a isso.
:24:11
Isto é o quê?
:24:13
O projeto do Mulcahey ainda
está em acção, Josephine.
:24:14
Se eu não me mexer agora...
:24:15
...esses traidores de "Next Century"
o farão.
:24:18
Estive assim perto de
conseguir o contracto.
:24:21
Baixa os ombros.
:24:23
Está na hora de vêr os rapazes.
:24:27
Não.
:24:30
Não estamos em casa!
:24:36
Sim?
:24:37
Joe?
:24:39
Está aqui alguém para ti.
:24:48
75.
:24:50
Esqueceste-te de um.
:24:52
A direcção estava na parte detrás.
Pensei que o quiseses.
:24:56
Olá.
:24:58
- Olá. - Olá.
:24:59
Bertie Knox.
:25:00
OH, sinto muito.
:25:02
Bertie.
:25:04
Ponho selos na
agência de correios.
:25:07
Na realidade nunca fomos apresentados.
Sou o seu gerente de rota.
:25:09
Ajudei o Joe a mergulhar entre as cartas
á procura dos convites.
:25:13
Foi uma excelente escolha de papel.
:25:16
Eu...
:25:18
...lamento que não pudéssemos completar
o ciclo postal.
:25:21
Eu...
:25:25
...bom, quer ou não quer isto?
:25:27
Obrigado.
:25:28
Sim. Foi um prazer.
:25:31
Espera, espera, espera, espera.
Não vais a pé, pois não?
:25:44
Estou encharcada, Joe.
:25:46
OH, não é problema.
:25:48
Não é problema para ti.
Não é o teu carro.
:25:50
Exactamente.
:25:54
Gente simpática.
:25:55
E então, vives ali?
:25:58
Não.
:25:59
Mais ou menos.