Moonlight Mile
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
D.A.
:17:06
Ben.
:17:08
Razumem.
:17:09
Misliš da bi to mogao.
Da bi mogao tamo otiæi?

:17:11
Nema problema.
Hvala, Joe.

:17:13
Samo je... samo je...
samo...samo.

:17:15
Bilo bi jako
neprijatno.

:17:18
Znaš, ovdje je fioka
na dnu.

:17:21
Ako hoæeš, možda bih mogao
da napravim malo mesta za tebe.

:17:24
Oh, ne, ne, ne.
Ben, Ben, dobro je.

:17:39
Dobro jutro!
:17:42
# Meet me in the morning #
:17:46
# 56th and Wabasha #
:17:55
# Meet me in the morning #
:17:59
# 56th and Wabasha #
:18:12
Ray!
:18:14
Ray, silazi!
:18:15
Hajde, Ray-Ray!
:18:17
Dobra maca! Dobra maca!
:18:19
Dobra maca!
Ok, dobra maca!

:18:20
Izvinjavam se za to.
:18:22
Ray voli momke.
:18:23
Mnogo.
:18:25
Hoæe preživeti?
:18:26
Nije se tako brzo okretao
u celom svom životu.

:18:27
Ray nema baš
mnogo društva.

:18:30
Pa, šta mogu da uradim za vas?
:18:32
Hajde, Ray.
:18:34
Da, ja,...
:18:35
Ja.
:18:37
Æao.
Æao.

:18:40
Ovo je èudno.
:18:42
Ali, mislim da imate
neku poštu ovdje.

:18:45
Misliš?
:18:46
Mislim, ja to...
po to sam došao.

:18:49
Na šta si mislio?
:18:53
Pozivnice za venèanje.
:18:55
Hoæeš ih nazad?
:18:56
Hoæu.
:18:58
Šta, zaboravio si da
polepiš markice?


prev.
next.