1:27:22
Kako se usuðuje!
1:27:23
Kako se usuðuje
da me ovako tretira!
1:27:26
Nisam dozvolila mukarcu
da me dotakne tri godine.
1:27:28
Pogledaj me.
1:27:29
I napokon
sa ovdje, Joe.
1:27:32
I ta sad?
1:27:33
Sad
sad sam za jednu noæ dobra?
1:27:35
Morala sam da pogledam
u oèi njenom ocu.
1:27:37
A ti nisi rekao ni reè za mene?
1:27:39
Zna li kako me je sramota?
1:27:40
Tako je komplikovano sada.
1:27:42
To znaèi da se mora kriti?
1:27:44
Ovo ne moe biti ti.
1:27:45
Ne mogu biti obe te stvari.
1:27:47
Pa, pokuaj biti jedna.
1:27:48
Ne mogu ja ovo.
1:27:51
Ne mogu ja ovo.
1:27:53
Misli ako
trèi okolo dovoljno brzo,
1:27:55
Da æe shvatiti
ta drugi ele,
1:27:56
I da niko neæe primetiti
kakva si ti kukavica?
1:27:58
Jesi li toliko uplaen?
1:28:00
Spava u toj kuæi,
jede njihovu hranu,
1:28:02
I ponaa se kao da je
svaki dan nedelja,
1:28:04
Misli
ako tako nastavi,
1:28:06
Ti ljudi neæe primetiti
da im nema æerke?
1:28:08
ta mi radimo, to je toliko drugaèije?
1:28:10
Priznaj, Bertie.
1:28:12
Nepostoji niko u tom baru.
1:28:13
Da misli da æe Cal McGinnis
ikada doæi nazad.
1:28:16
Misli da ne znam
da nikada neæe.
1:28:17
Napraviti mjesto u tvom ivotu
za nekoga ko hoæe.
1:28:20
Bolje od piljivih 60%?
1:28:24
Poslednjih 40
se raèuna.
1:28:28
Gde si nestao, Joe?
1:28:34
Ja sam.
1:28:38
ovdje.