Moonlight Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Odbarana oèajno
to i želi.

1:26:03
Hoæe da je drže
što je dalje moguæe,

1:26:06
Da nema nikakav
uticaj na sudiju.

1:26:10
Ali to æe ustvari
da se desi.

1:26:12
Ona mora da oživi tamo.
1:26:15
Mora da je vidi
i upozna.

1:26:17
I shvati
šta je uzeto ovdje.

1:26:22
Pa.
1:26:23
Ne znam ni jedan drugi
naèin da ovo uradim.

1:26:29
Mislim
da mi treba tvoja pomoæ.

1:26:33
trebaš mi
da je uneseš u tu prostoriju.

1:26:36
Da svedoèim?
1:26:43
Kako...kako da ja.
1:26:47
Šta bi trebalo da kažem?
1:26:49
Kaži šta si osetio.
Tvoj život je ovdje uzet.

1:26:52
Ovaj èovek je ukrao
tvoju nevestu.

1:26:55
Sudija to mora znati.
1:26:58
Možeš li to?
1:27:22
Kako se usuðuješ!
1:27:23
Kako se usuðuješ
da me ovako tretiraš!

1:27:26
Nisam dozvolila muškarcu
da me dotakne tri godine.

1:27:28
Pogledaj me.
1:27:29
I napokon
sa ovdje, Joe.

1:27:32
I šta sad?
1:27:33
Sad
sad sam za jednu noæ dobra?

1:27:35
Morala sam da pogledam
u oèi njenom ocu.

1:27:37
A ti nisi rekao ni reè za mene?
1:27:39
Znaš li kako me je sramota?
1:27:40
Tako je komplikovano sada.
1:27:42
To znaèi da se moraš kriti?
1:27:44
Ovo ne možeš biti ti.
1:27:45
Ne mogu biti obe te stvari.
1:27:47
Pa, pokušaj biti jedna.
1:27:48
Ne mogu ja ovo.
1:27:51
Ne mogu ja ovo.
1:27:53
Misliš ako
trèiš okolo dovoljno brzo,

1:27:55
Da æeš shvatiti
šta drugi žele,

1:27:56
I da niko neæe primetiti
kakva si ti kukavica?

1:27:58
Jesi li toliko uplašen?

prev.
next.