Morvern Callar
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:17:01
waar we vooral mee zouden moeten praten?
1:17:03
Iemand in Engeland?
- Precies, heb je een agent...

1:17:06
iemand die zich bemoeit met jouw boek?
- Ik. Ik, praat met mij.

1:17:09
Geweldig.
- Direkt? Geweldig. Mooi.

1:17:11
Dat is geweldig.
- Nou ...

1:17:13
Fantastisch.
- Daar houden we van,

1:17:15
geen tussenpersoon.
Nu dat we aan de praat zijn

1:17:16
direkt met jou, wat had je op het oog,
qua deal?

1:17:23
Wel, zal ik hier gewoon iets neerleggen?
1:17:25
Wij dachten aan iets van rond
de... honderd?

1:17:29
Ik snap dat het altijd een beetje gĂȘnant is
om over geld te praten.

1:17:31
Welaan Morvern, ik wind er geen doekjes
om. We zijn weg van je roman.

1:17:34
Daarom zijn we ook hier.
1:17:36
We springen niet zomaar op een
vliegtuig naar Spanje...

1:17:39
bij elk ongevraagd manuscript...
1:17:41
dat door de bus valt.
Maar jij bent een debutant...

1:17:44
en daarmee nemen we een risico
door met jou in zee te gaan...

1:17:46
en dat moet je kunnen waarderen.
1:17:47
Ik verzeker je dat voor een debutant...
1:17:50
honderdduizend pond...
1:17:50
een hele goede deal is.
1:17:55
Mag ik naar de WC?
1:17:57
Natuurlijk.
1:18:23
Dus wanneer krijg ik het geld?
- Nou, je moet weten...

1:18:26
dit soort dingen vergen wat tijd,
maar binnenkort.

1:18:28
Weet je, je moet via advocaten,
papierwinkel...

1:18:30
dat soort zaken, maar we
komen er wel uit.

1:18:34
Hoe lang duurt dat?
1:18:35
Als jij nu, hier, het contract ondertekent...
1:18:37
dan sturen we je tegen de tijd dat wij
terug zijn in Londen...

1:18:41
meteen de cheque.
1:18:46
Wel Morvern, ben je nu bezig
met nieuw materiaal?

1:18:51
Materiaal?
1:18:52
Geef ons alleen even een paar woorden.
- Kom op.

1:18:55
Waar werk je nu aan?

vorige.
volgende.