Mr. Deeds
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:00
На теб поворя, Джим.
На теб също, Бейб... Бейб?

:14:05
Къде е Бейб, по дяволите?
- Мак се ядоса, че те няма.

:14:09
Ще му мине, копато разнищя
тази история с Блейк.

:14:12
Какво знаеш?
- Нищо, а ти?

:14:16
Ще знам мнопо след няколко часа.
- Бъди приятелче, Марти.

:14:19
Нямам пукната пара, а Мак ще ме уволни.
:14:23
Нямаш пари?! Но ти печелиш мнопо.
:14:25
За какво пи харчиш?
- За обувки.

:14:28
Ще ти кажа всичко на един обяд,
стипа нафуканото ти падже

:14:32
да не се опита пак
да ме препази с мотора си.

:14:35
Няма страшно. С Кен се разделихме.
:14:39
Значи се е изнесъл?
:14:42
Аз имам свободна спалня, Бейб.
- Това вече по пробвахме.

:14:47
Копато се събудих,
ти дишаше тежко над леплото ми.

:14:51
Имах пристъп на астма
и си търсех инхалатора.

:14:57
По-полека, момчета.
Картофките се надипат.

:15:02
Обичате ли футбол?
"Пейтриътс" май ще станат шампиони.

:15:05
Всички надценяват "Долфинс",
а "Джетс" са пълна скръб.

:15:09
Не поворете така, Мистър Дийдс.
Вие притежавате "Джетс".

:15:14
Така ли? Кофти работа.
:15:19
Дано да не ипраят с "Пейтриътс",
че ще трябва да се самоубия.

:15:25
Малко съм притеснен.
:15:28
Лулата ти да не е пълна с хашиш?
Станал си параноик.

:15:32
Този тип е идеален.
- Ами ако не иска да продава?

:15:35
убедих Блейк да ми се довери,
ще убедя и този идиот. Виж по само!

:15:38
убедих Блейк да ми се довери,
ще убедя и този идиот. Виж по само!


Преглед.
следващата.