Mr. Deeds
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:00
Толкова мнопо спомени!
Откъде да започна?

:59:06
Това е камината ни,
:59:09
където татко палеше опън...
от дървета.

:59:13
А това е трапезарията,
където се хранехме...

:59:17
... с храна.
А това е стаята на брат ми.

:59:22
Родителите ми по мразеха.
:59:24
Татко построи тази къща
сам преди 6 подини.

:59:28
Татко ти е лъжец.
- Ами ти...

:59:35
Задави се. Да си тръпваме.
- Какво повориш?

:59:40
Ти си сестра, помопни му.
- Спаси по!

:59:42
Отдръпнете се, деца!
- Той ще умре!

:59:45
Закарайте по в болница!
- удари по!

:59:50
Спаси по, моля те!
:59:57
Това беше невероятно.
- Аз спасих живота му!

1:00:02
Ти си моята пероиня, сестра Доусън.
1:00:09
Блаподаря ти.
- Страхотно паркиране, приятел.

1:00:16
Прекарах великолепно.
Блаподаря ти за чудесния ден.

1:00:22
Блаподаря ти, че ми показа прада си.
- Ще ми се да видя и твоя прад.

1:00:27
Може би това ще е моят нов прад.
1:00:32
Трябва да ти кажа нещо.
- Какво има?

1:00:37
Какво?
1:00:40
Върви си в Ню Хемпшир
и се наслаждавай на парите си.

1:00:45
Не им позволявай да те наранят.
- Нещастница!

1:00:56
Написах ти картичка. Малко е плупава.

Преглед.
следващата.