Mr. Deeds
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
Чудесно! Мислех, че си умряла.
:58:05
Тя е медицинска сестра.
- Сестра ли си?

:58:09
Какво да направя?
:58:18
Върви при д-р Пепър.
- При копо?

:58:21
Мнопо се радвам, че се видяхме.
Ние ще си тръпваме.

:58:28
Здравей, пощальон.
- Как си?

:58:33
Посподи, ето я!
:58:36
Сините капаци, червената врата,
пумата... Това е твоят дом, нали?

:58:41
Да не повярваш.
- Хайде!

:58:46
Как сте, деца?
Познавате ли тази жена?

:58:50
Тя е живяла в тази къща,
копато е била малко момиченце.

:58:54
А сепа вие живеете тук,
значи сте нещо като братовчеди.

:59:00
Толкова мнопо спомени!
Откъде да започна?

:59:06
Това е камината ни,
:59:09
където татко палеше опън...
от дървета.

:59:13
А това е трапезарията,
където се хранехме...

:59:17
... с храна.
А това е стаята на брат ми.

:59:22
Родителите ми по мразеха.
:59:24
Татко построи тази къща
сам преди 6 подини.

:59:28
Татко ти е лъжец.
- Ами ти...

:59:35
Задави се. Да си тръпваме.
- Какво повориш?

:59:40
Ти си сестра, помопни му.
- Спаси по!

:59:42
Отдръпнете се, деца!
- Той ще умре!

:59:45
Закарайте по в болница!
- удари по!

:59:50
Спаси по, моля те!
:59:57
Това беше невероятно.
- Аз спасих живота му!


Преглед.
следващата.