Mr. Deeds
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:01
Babe? Kde je Babe?
:03:03
-Ja a asi uškrtím vlastnými rukami.
-Babe!

:03:06
Musím konèi.
:03:07
Posratý holiè!
Na viac sa nezmôžeš?

:03:09
Ale ¾udia predsa hovoria
svojim holièom všetko!

:03:12
Bol to jeho dôverník
vyše 20 rokov!

:03:15
Toho chlapa na obrazovku nepustím.
Zožeò nieèo lepšie a pohni si.

:03:19
Ináè u mòa konèíš.
:03:25
Máme už toho dedièa?
:03:27
Malo by nám to prís
každú chví¾u faxom.

:03:30
Právnici preverujú rodné listy
:03:32
vo všetkých 50 štátoch,
v Puerto Ricu a Guame.

:03:35
Uzavreli sme malú stávku.
Guam má šancu 1000 : 1.

:03:40
Pre vás je to vtip?
:03:42
Akýsi genetický výaz lotérie má teraz
v rukách osud tejto spoloènosti.

:03:46
Súhlasím, je to znepokojujúce.
:03:48
Znepokojujúce?
Vaša brada je znepokojujúca.

:03:51
Vaša fajka je znepokojujúca.
Vaše žlté zuby sú fakt znepokojujúce.

:03:55
Ale ak stratím kontrolu nad
touto spoloènosou, bude to katastrofa.

:04:05
Pozná niekto Dr. Mendlesohna?
:04:08
Gratulujem, máte
spastické hrubé èrevo.

:04:11
To mnohé vysvet¾uje.
:04:25
"DLHÁÒ DEEDS, MANDRAKE FALLS,
NEW HAMPSHIRE"

:04:28
Dlháò Deeds.
:04:36
Chuck, myslím, že sme na mieste.
:04:40
Bože, samá zelená.
:04:47
To sú mi veci!
Stíhaèka na ¾avoboku!

:04:52
Mᚠto, bastard!
:04:56
"Vitajte v MANDRAKE FALLS.
Žiadny problém, len dobrý dojem."


náhled.
hledat.