Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
Ser slemt ud, hva?
:21:05
Den frygtelige fod vil
forfølge mig i mine drømme for altid.

:21:10
Ja, jeg har hørt det før.
:21:12
Men det mærkelige er,
at jeg ikke har nogen følelse tilbage i den.

:21:15
Så du ville kunne hoppe på den,
og det ville ikke gøre ondt på mig.

:21:17
- Bare gør det, hop på den.
- Det vil jeg helst ikke, sir.

:21:21
Vær venlig at hoppe på min fod.
:21:32
Jeg kan ikke føle det.
:21:34
Hvad kan du ellers? Hent den
ilddrager og slå min fod.

:21:38
- Behøver jeg absolut at gøre det?
- Det bliver sjovt. Bare tag den.

:21:43
Alle mine venner gør det her,
når de blive fulde.

:21:46
Kom nu.
:21:48
Kom i gang, giv den et slag.
:21:53
- Ingenting.
- Virkelig?

:21:54
Er det ikke sygt?
:21:57
Kunne ikke føle det. Er det ikke skægt?
Bare gør det.

:22:00
Ingenting.
:22:01
Du er begyndt at kunne lide det, er du ikke?
Kløv det brænde!

:22:05
Det er nok!
:22:08
Du er syg! Du er syg!
Hvorfor gjorde De det?

:22:11
Jeg driller dig bare, kammerat.
:22:14
- De narrede mig der.
- Jeg så dit ansigt, du var ligesom...

:22:20
Jeg bliver nødt til at finde af, fra Cedar og Anderson,
hvad jeg skal forestille at lave i dag.

:22:23
Så kunne du tage den ud af min fod?
Jeg er sømmet til gulvet.

:22:27
Værsgo.
:22:29
Jeg må insistere på absolut tavshed
omkring denne diskussion...

:22:32
...indtil jeg officielt har fået Hr. Blakes aktier.
:22:34
Hvis det er acceptabelt,
for så vidt angår mig...

:22:37
...har De lige købt 2000 radio stationer.
:22:40
God morgen.
:22:43
Deeds.
:22:44
Hvad sker der?
:22:46
Laver lidt forretning.
:22:51
Dette værelse er også et ekkorum.
Jeg er sikker på, at I gutter allerede ved det.

:22:55
Kan jeg hjælpe dig?
:22:56
Jag ville bare se,
om der var noget, som jeg skulle i dag.


prev.
next.