Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:27:05
Frue, De var lige et offer
for en New York røver.

:27:09
Som jeg regnede med, var han en kujon og en svækling.
:27:11
Og bar også mere cologne,
end nogen mand burde bære.

:27:14
- Jeg fik dog denne tilbage til Dem.
- Mange tak.

:27:17
- Skal jeg køre Dem på hospitalet?
- Nej, nej.

:27:21
Jeg har det godt nok.
Jeg føler mig meget lidt svimmel og forulempet.

:27:26
Jeg har det fint.
:27:30
Vær venlig, lad mig tage Dem til skadestuen.
:27:34
Jeg er sikker på, at jeg er i orden. Jeg har bare brug for...
:27:37
...måske gå det væk eller...
:27:39
- Kunne De?
- Selvfølgelig.

:27:41
Mange tak.
:27:43
Mange tusind tak.
:27:45
Mit navn er Pam. Pam Dawson.
:27:48
Mit navn er Deeds. Jeg er ikke herfra.
Jeg er kun på besøg.

:27:54
Hvor kommer De fra?
:27:56
Mandrake Falls, New Hampshire.
Bare en lille by ingen har hørt om.

:28:01
Jeg er fra en lille by - ligesom den.
:28:03
- I Iowa.
- Er det rigtigt? Hvilken del?

:28:08
Winchestertonfieldville.
:28:13
Ja, den lille by
Winchestertonfieldville i Iowa.

:28:19
Jeg er ked af det.
:28:21
- Hvad laver De i New York?
- Jeg er skolesygeplejerske.

:28:24
- De kan på ingen måde være skolesygeplejerske.
- Hvorfor, tror De mig ikke?

:28:28
De er for sød til at være skolesygeplejerske.
:28:31
Min skolesygeplejerske var så ond,
hver gang jeg fortalte hende, at jeg havde mavepine...

:28:35
...sendte hun mig tilbage i klassen
og sagde, "Lad være med at pive."

:28:38
- Men det er forfærdeligt!
- Tja, jeg sagde det hver dag.

:28:42
Jeg savnede min mor.
:28:45
Det er sødt.
:28:47
Frøken Dawson?
:28:49
Kunne De tænke Dem at måske gå ud...
:28:52
...og spise en New York middag med mig?
:28:55
Du godeste.
:28:57
Det lyder vidunderligt.
:28:59
- Gør det?
- Ja.


prev.
next.