Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:16:05
Πολύ σωστά, Άντερσον.
:16:20
Αρκετά!
:16:23
Σπαστικέ!
:16:29
Να πάρει!
:16:30
Πώς πάει, Νέα Υόρκη;
:16:32
Είναι τιμή μου που ήρθα
στην ωραιότερη πόλη του κόσμου!

:16:43
Συγχαρητήρια, Ντιντς, τώρα είσαι
περιζήτητος γαμπρός στη Ν. Υόρκη.

:16:48
Δεν θέλω ν' αρέσω
γιατί είμαι χεσμένος στο τάλιρο.

:16:51
Ας δούμε αν θα λες τα ίδια...
:16:54
...όταν πληρώσεις για να επισκεφτείς
ένα κλαμπ για άνδρες.

:16:57
Τι;
:16:59
Ο πατέρας μου έσωσε τη μητέρα μου...
:17:00
...που έκανε πατινάζ κι έπεσε.
:17:03
'Ετσι θέλω να γνωρίσω μια κοπέλα.
Τέτοιες βλακείες.

:17:07
Τότε θα έχω τον νου μου
για κυρίες που κινδυνεύουν.

:17:10
-Καλό θα ήταν.
-Μαντρέικ Φολς!

:17:14
Ασφάλεια, σταματήστε τον!
:17:17
Θα πάρει 100.000$ και σε μια ώρα
θα βγούμε στις ειδήσεις.

:17:21
Το αξίζει με τόσα τζε'ι'μσμποντικά.
:17:23
Του αξίζει να τον σφάξουν,
τον ελεεινό κατάσκοπο! Πάμε.

:17:34
Εδώ, λοιπόν, έμενε ο θείος μου;
:17:36
Μάλιστα. Τα τελευταία 35 χρόνια
της εκπληκτικής ζωής του.

:17:40
-Μου βγήκες στα μουλωχτά.
-Είμαι πολύ μουλωχτός, κύριε.

:17:44
Το βλέπω αυτό. Με λένε Ντιντς.
:17:46
Εμίλιο, κύριε. Υπηρέτης σας.
:17:49
Υπηρέτης; Δεν θέλω υπηρέτη,
όμως αν θες, μπορείς να 'σαι φίλος μου.

:17:54
Φίλοι.
:17:55
Ναι, καλοί φίλοι.
:17:58
Θα περάσετε στα διαμερίσματά σας;
Ασφαλώς θα είστε εξουθενωμένος.


prev.
next.