Mr. Deeds
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:10:01
En en.
:10:02
Onko nämä ystäviäsi, Deeds?
:10:03
Anteeksi.
Chuck, Cecil, tässä on Jane, Kitty ja Sue.

:10:08
-Ilo tavata sinut, Cecil.
-Ilo on kokonaan minun, Kitty.

:10:13
Vai pitäisikö vain sanoa, "Meow"?
:10:17
Pysy housuissasi, Anderson.
:10:21
-Tuota, miksi minä perin ne rahat?
-Te olette herra Blaken lähin elävä sukulainen.

:10:25
-Oikeasti? Eikö hänellä ollut ketään muuta?
-Ei, siinäpä se.

:10:28
Jukra, en ikinä edes tavannut koko tyyppiä.
:10:33
Pidätkö tätä hetken?
:10:37
Herra Wetherley. Miten menee, kamu ?
:10:39
Oikein hyvin, Deeds. Olen menossa apteekkiin.
:10:42
Autan sinua pääsemään sinne nopeammin.
:10:48
-Kuinka vaimonne voi?
-Ihan hyvin.

:10:50
-Loistavaa. Sano terveisiä.
-Minä sanon.

:10:52
No niin. Perillä ollaan.
:10:55
-Kiitos kyydistä, Deeds.
-Ei kestä.

:11:01
Teidän täytyy tulla New Yorkiin meidän kanssamme.
Vain muutamaksi päiväksi.

:11:05
On joitakin papereita joihin tarvitsemme
allekirjoituksenne.

:11:07
Mitä papereita?
:11:09
Teknisesti, te peritte
300 miljoonaa Blake Media Oy:n osaketta.

:11:13
Chuck ja minä, muiden osakkaitten
kanssa, aiomme ostaa ne osakkeet...

:11:17
...40 miljardilla,
jotka jouduimme lainaamaan useilta--

:11:20
Kuka välittää tuodta taloudellisesta
hölyn pölystä?

:11:22
Tarvitsemme hiukan aikaa, jotta voimme
viimeistellä sopimukset.

:11:25
Sillä aikaa teidän täytyisi
pysytellä poissa julkisuudesta.

:11:29
Mediakohu laantuu muutamassa viikossa,
mutta siihen asti....

:11:32
Ethän halua, että tämä mukava pikku
kaupunki kuhisee täynnä toimittajia?

:11:36
En tietenkään!
:11:40
-Crazy Eyes!
-Mitä?

:11:46
Miten menee, kamu?
Minulla on pizzasi, juuri niin kuin sen haluat.

:11:49
Kyllä kitos!
:11:51
Ranskalaisia ja muroja.
Tunnet minut liian hyvin, Deeds.

:11:55
Miksi jouduit tänne?
:11:56
Olen yhden yön,
Koska purin postimies Ediä.

:11:59
Se tyyppi koitti langettaa kirouksen päälleni,
niin kuin joku velho.


esikatselu.
seuraava.