Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
-men Hallmark er strenge.
:32:03
-Hallmark?
-Han skriver gratulasjonskort.

:32:07
-Jeg prøver.
-Du må lese et for oss.

:32:10
-Vet ikke riktig, Mr. French.
-Hvem er Mr. French?

:32:13
-Ligner han ikke?
-Vet ikke hvem det er.

:32:16
Kom igjen.
:32:19
Her er et morsdagskort jeg jobber med.
:32:22
''Mamma, det var du som stelte meg
da jeg var et lite knøtt''

:32:26
''Du led da jeg tok 14 timer på å bli født''
:32:30
''Hver dag når jeg kom hjem,
ga du meg saften min''

:32:34
''Jeg er så glad i deg.
Håper morsdagen blir fin''

:32:39
Noe sånt.
:32:41
-En klassiker!
-Genialt!

:32:44
Skriver du dikt med fargeblyant?
:32:51
Utrolig!
:32:53
Dere ville bare gjøre narr av meg.
:32:56
-lkke vær dum.
-Hold smella, George.

:32:59
l Mandrake Falls-
:33:02
-ville dere ha virket rare,
men ingen ville ha ledd-

:33:05
-og gjort narr, for det er uhøflig.
:33:08
Diktene er kanskje ikke gode,
men noen liker dem.

:33:12
Og det er det beste jeg får til. Vi går nå.
:33:16
Beklager hvis det var pinlig, Pam.
:33:24
Var det ikke for Miss Dawson,
måkte jeg til dere.

:33:27
Greit for meg.
:33:33
Nei!
:33:40
Jeg tror jeg skeit i buksa.
:33:45
Vil du ta en rundtur?
:33:47
Jeg må bare pudre nesen.
:33:50
Flott. Jeg henter kåpen din.
:33:53
Dette dekker alt jeg ødela. Jeg er lei for det.
:33:56
Hyggelig å treffe deg.
:33:59
Jøss, det var bra greier.

prev.
next.