Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
In regula, scumpo, sunt gata pentru tine.
:57:09
Esti ok?
:57:10
-Nici o problema. -Anderson,
ti-a placut asta, nu?

:57:13
Da.
:57:15
Asculta, Deeds, am cateva vesti bune.
:57:17
Hartiile alea vor fi gata de semnat maine.
:57:19
Deci poti sa te relaxezi stiind ca firma
unchiului tau este pe maini bune...

:57:23
... si tu te poti intoarce acasa
cu 40 miliarde $ mai bogat.

:57:25
Ma gandeam sa mai stau pe aici...
:57:28
-...si sa merg la cateva sedinte cu tine. -Ce?
:57:33
Greseala!
:57:34
Mi-am zis ca as putea invata,
ca si chestia asta cu tenisul.

:57:40
Jur in numele Lui Dumnezeu,
ca nu am vrut sa fac asta.

:57:44
Nu o sa-mi vand actiunile chiar acum, nu?
:57:48
Si in plus, am intalnit-o pe fata asta
Cedar. Jur, cred ca ea este aleasa.

:57:53
Ma bucur pentru tine.
:57:57
Asta te-a lovit drept in gat, ud?
:58:01
Trebuie sa te intreb totusi, daca te
loveste, e punctul meu sau al tau?

:58:04
-Al tau. -Castig deci, se pare.
:58:13
Informatii despre Deeds,
ne intalnim la dusuri ?

:58:21
Doamne sfinte!
:58:23
Cine esti? Si ce vrei sa imi spui?
:58:27
Sunt producator asistent la Inside Access.
:58:30
Am informatii care te vor ajuta sa il
gonesti pe Deeds din oras. Interesat?

:58:34
Foarte. Presupunand ca informatiile sunt
bune si tu o sa incetezi sa-ti sapunesti fundul.

:58:43
-O stii pe prietena lui Deeds?
-Asistenta de la scoala.

:58:46
Nu chiar.
:58:50
Lucy, adu-mi stirile noi.
J.D. iti va spune unde sunt.

:58:54
Hei. Ce dracu cauti pe scaunul meu?
:58:57
Chuck Cedar.
:58:59
Cred ca tu si cu mine ne putem ajuta reciproc.

prev.
next.