Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Poate intr-o zi asta va fi orasul meu.
1:03:04
Deeds.
1:03:06
-Am ceva sa-ti spun -Care e problema?
1:03:12
Ce?
1:03:14
Intoarce-te in New Hampshire
si bucura-te ca esti bogat.

1:03:18
Numai...
1:03:20
...nu lasa pe nimeni sa iti faca rau, ok?
1:03:24
Fraiere.
1:03:28
Pam.
1:03:31
Am facut o felicitare pentru tine.
1:03:34
Este cam prostuta.
1:03:35
Totusi nici odata nu am mai muncit atat
de mult la ceva, deci nu rade de mine.

1:03:41
Iti amintesti ca am fost la
restaurant in prima seara...

1:03:43
... si tu ai comandat pui cu parmesan?
1:03:45
deci ti-am desenat o farfurie.
1:03:48
Aici este puiul si branza...
1:03:51
...si linguini. Asta mi-a luat cel mai mult timp.
1:03:56
Este frumos.
1:03:57
Este o poezie inauntru pentru tine.
1:04:04
Imi este greu sa respir,
ma simt de parca plutesc

1:04:08
Atat de plin de dragoste
incat inima imi explodeaza

1:04:13
Gura imi e uscata, mainile imi tremura
1:04:17
Inima mea este a ta
1:04:21
Ma port ciudat, nu sunt eu insumi
1:04:26
Dansand in cerc ca elful Keebler
1:04:30
Asta a fost amuzant.
1:04:33
In sfarsit este vremea
pentru sarmanul singuratic

1:04:36
sa afle cum este sa fi amorezatic
1:04:40
Nu am putut gasi nimic altceva
care sa rimeze cu singuratic.

1:04:44
Pitic si un pic nu se potriveau.
1:04:55
Imi pare rau, Deeds.
1:04:59
-Imi pare rau cu adevarat. -Sa
nu-ti para, a fost de necrezut.


prev.
next.