Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
A to už preèo?
:32:05
Aby si užil vašu spoloènos.
:32:07
Bomba, to je od neho super.
:32:13
To bolo ohromné objatie, Deeds.
:32:16
Je od vás nechutne pekné,
že ste nás sem pozvali. ڞasné.

:32:19
-Nepoznáme sa?
-Iba ak máte choré diea.

:32:23
V tomto meste ste ve¾mi
významná osobnos, Pán Deeds.

:32:26
O tom niè neviem.
:32:27
Spievam v Metropolitan Opera...
:32:29
...a Blake Media prispieva na
50 percent nášho rozpoètu.

:32:33
Takže v mene opery:
:32:35
"Vïaka vám!"
:32:42
To je úžasné.
:32:44
Ale nemali by ste ïakova mne, mali
by ste ïakova prastrýkovi.

:32:47
Bol to nesmierne zaujímavý muž.
:32:49
Slúžil som s ním na palube
Guggenheima.

:32:51
Fakticky? Nie som si istý, èo to je,
ale aj tak je to ohromné.

:32:55
Rád by som o vás napísal nieèo
pre New Yorker.

:32:58
Èo je to New Yorker?
:33:01
Èasopis.
:33:03
Sú tam èlánky...
...vtipné komiksy...

:33:06
Èítam Mandrake Falls Gazette
a tam sú tiež nejaké komiksy.

:33:10
Viete kto je super?
Chrobák Bailey.

:33:13
Stále nosí klobúk a robí
tie veci...

:33:16
Ale je mi cou spozna skutoèného
spisovate¾a, ako ste vy, George.

:33:19
Ja sa tiež snažím, aby boli
moje veci publikované,

:33:22
ale ten Hallmark je tvrdý oriešok.
:33:24
-Hallmark?
-Píše poh¾adnice.

:33:27
-Pokúšam sa.
-Musíte sa s nami o jednu z nich podeli.

:33:31
-Radšej nie, Pán French.
-Kto je Pán French?

:33:34
-Nevyzerá ako Pán French?
-Nikdy som o òom nepoèul.

:33:38
No tak.
:33:39
No dobre, tak jednu.
:33:40
Je to poh¾adnica na
Deò matiek.

:33:43
"Mami, Ty si tá,
èo ma na tento svet priviedla.

:33:48
"Ja som tá vec,
èo z Teba po 14-tich hodinách vyliezla.

:33:52
"Ty si mi malinovku robila,
keï vo dverách si zrela moje obrysy.

:33:56
"Ja ¾úbim a, mamièka,
tak nechutne krásne sviatok uži si."


prev.
next.