:33:01
Èasopis.
:33:03
Sú tam èlánky...
...vtipné komiksy...
:33:06
Èítam Mandrake Falls Gazette
a tam sú tie nejaké komiksy.
:33:10
Viete kto je super?
Chrobák Bailey.
:33:13
Stále nosí klobúk a robí
tie veci...
:33:16
Ale je mi cou spozna skutoèného
spisovate¾a, ako ste vy, George.
:33:19
Ja sa tie snaím, aby boli
moje veci publikované,
:33:22
ale ten Hallmark je tvrdý orieok.
:33:24
-Hallmark?
-Píe poh¾adnice.
:33:27
-Pokúam sa.
-Musíte sa s nami o jednu z nich podeli.
:33:31
-Radej nie, Pán French.
-Kto je Pán French?
:33:34
-Nevyzerá ako Pán French?
-Nikdy som o òom nepoèul.
:33:38
No tak.
:33:39
No dobre, tak jednu.
:33:40
Je to poh¾adnica na
Deò matiek.
:33:43
"Mami, Ty si tá,
èo ma na tento svet priviedla.
:33:48
"Ja som tá vec,
èo z Teba po 14-tich hodinách vyliezla.
:33:52
"Ty si mi malinovku robila,
keï vo dverách si zrela moje obrysy.
:33:56
"Ja ¾úbim a, mamièka,
tak nechutne krásne sviatok ui si."
:34:01
Tak dajako.
:34:03
-Pretrvávajúca klasika!
-"Génius, génius, génius!"
:34:07
Píete tie básne
pastelkami?
:34:13
Úasné!
:34:16
U je mi jasné, preèo ste ma sem zavolali.
Aby ste sa na mne pobavili, èo?
:34:19
-Nebuïte smieny, Deeds.
-Sklapni, George.
:34:22
Mono vám pripadám smieny, ale
keby ste prili do Mandrake Falls...
:34:25
...mono by ste pripadali smieni vy nám.
A na to, e by sa nikto nesmial...
:34:28
...a nestrápòoval vás, lebo to nie je
sluné.
:34:31
Mono moje básne nie sú najskvelejie,
ale poznám pár ¾udí, ktorým sa páèia.
:34:35
Robím èo môem.
Mali by sme u ís.
:34:39
Je mi to ¾úto, Pam.
Dúfam, e som vás nestrápnil.
:34:48
Keby tu nebola sleèna Dawsonová,
pravdepodobne by som vám namlátil huby.
:34:51
Mne to neprekáa.
:34:53
Dobre.
:34:57
"Nie!"