Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
...pretože nezdie¾a nᚠzmysel o
"ironický nezáujem".

1:06:08
-O všetky tieto nechutné, ironické, vychytralé...
-Sraèky?

1:06:12
Áno, sraèky.
1:06:14
Nuž, o pár minút si obleèiem
svoj kabát od Versaceho...

1:06:19
...sadnem do Mercedesu, odveziem sa
do svojho bytu na 5. Avenue...

1:06:22
...a vystískam ve¾ké, umelé
kozy svojej priate¾ky.

1:06:26
A za to všetko vïaèím práve
tým "sraèkám".

1:06:31
To ti prajem, Mac.
Ale ajtak mu to poviem.

1:06:37
Babe Bennettová sa zamilovala.
1:06:41
Teší ma to, naozaj.
1:06:44
Budeš mi chýba, Babe.
1:06:47
Znie to hrozivo.
1:07:07
"MILUJEM A, PAM DAWSONOVÁ"
1:07:17
Myslíte, že sa jej to bude páèi?
1:07:20
Dobre.
1:07:21
Kura s parmezánom? Bomba, ïakujem.
1:07:25
Èujme.
1:07:29
-Bude sa jej to páèi, pán Deeds.
-Dobre.

1:07:33
-Emilio, vyzerá to ohromne.
-Ïakujem.

1:07:39
Tie ruže sú asi trocha prive¾ké,
nebudeme na seba vidie.

1:07:43
-Máme nieèo menšie?
-Áno, pane.

1:07:47
Byron?
1:07:48
To je bombové.
1:07:50
-Sadol by si si tam na chví¾u?
-Áno, pane.

1:07:55
Povedz nieèo.
Predstieraj, že si ona.

1:07:58
-Ja, pane?
-Prosím.


prev.
next.