Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
To je bilo dobro,ja sam malo umoran
pa bih na spavanje

:20:04
-Ovuda…-Hvala vam svima,laku noæ
-Laku noæ,g.Dobriæu

:20:16
-Da…-Samo æeš da ležiš,
dok nam Post otima prièu

:20:47
-Ovde ima i fontana,sviða mi se
:20:58
to je havajski punè
:21:01
-"Diador"havajski punè
-Opa

:21:05
opet si mi se prikrao,èoveèe
-Mislim da potcenjujete moæ šunjanja,ser

:21:11
-Da,izgleda.Šta ti radiš tu dole?
:21:14
-Pomažem vam pri oblaèenju èarapa
-Oblaèenju èarapa?

:21:18
Ne moraš to da radiš,ustani
-Hvala,ser

:21:22
-A i ne želiš da mi pipneš desno stopalo
imam grozan ožiljak još od"Izviðaèa"

:21:27
Provali ga
:21:33
Prilièno zeznuto,a
-Grozota tog stopala…

:21:37
æe me proganjati zauvek u snovima
-A da,to sam èuo i ranije

:21:42
ali,èudna stvar je što u njemu nemam
oseæaj,možeš po njemu da skaèeš

:21:46
i ništa me neboli,
hajde skaèi po njemu

:21:50
-Radije ne bih,ser
-Molim te,skaèi mi po stopalu


prev.
next.