Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
spasao je tu ženu i njenih sedam maèaka
to je bilo herojski

:54:07
-Herojstvo je dobro,ali je gledanost
još bolja…-O da

:54:12
-Ovaj snimak je bio divan,
samo neka stižu

:54:17
-Kako smo to mogli da uradimo tako
slatkom momku…-Slatkom?

:54:20
Slatkom?Pogledaj me,da li je bio sladak
i kada sam dobio

:54:25
najgore batine u životu
-Pljaèkao si me!

:54:29
-Bejb,niko nije tako dobar kao što se
ovaj tip pravi da jeste

:54:34
ne budi ovca
-On ovo ne zaslužuje

:54:40
-Ne zaslužuje tebe…
joj,moj vrat

:54:49
-Oseæam se kao idiot,napravili su od
mene da izgledam kao budala,Džen

:54:54
hteo sam da odem u taj "Pogled iznutra"
:54:58
i da prebijem Meka Megrata
kao niko do tad

:55:01
-Zvuèi zabavno,
ali ne padaj na njihov nivo

:55:05
bolji si od njih Dobrice,zato izdrži
:55:08
i znaj da smo uvek ovde za tebe
:55:13
-Hvala Džen,moj ujak je zaista izgradio
zadivljujuæu kompaniju

:55:17
zbog njega 50.000 ljudi ima posao
:55:21
i uvek je pokušavao da uradi
pravu stvar

:55:24
-Pa,zaista zvuèi zadivljujuæe
ali ne zaboravi

:55:28
bio ti je roðak…ali dosta o tome
:55:32
prièaj mi više o toj devojci
-Fina je

:55:37
devojka iz malog grada,kao i ja
-Dobrice,

:55:42
glupanderu,smotaj je
:55:45
pre nego što naðe nekog drugog,deèko
-BOOYA

:55:51
-Misli da si ti,misli da si ti…
:55:56
-Hajmo,ožeži to deèko
-Evo dolazi


prev.
next.