My Big Fat Greek Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:20:10
- Vil du ikke tilbage?
- Det var det, jeg ville tale med dig om.

:20:15
- Jeg er ikke...Hvad taler du om?
- Ikke bagdel, jeg kan ikke lide min bagdel.

:20:22
Hør, jeg har ikke tænkt mig at lade, som om at
rejsebranchen altid er noget, som jeg har villet...

:20:25
Mor, jeg vil ikke lade som om, men hvad jeg
siger er, at det er anderledes...

:20:29
Nå, I ved, at jeg har lært om computere, ikke?
Tja, der er dette kursus -

:20:33
- det er et seminar. Det handler kun
om computere og turisme.

:20:36
Og der er alle de nyeste applikationer
og programmer, og jeg vil kunne bruge det her -

:20:39
- og din omsætning ville kunne fordobles, ja tredobles.
Du ville kunne være mere sammen med Theo -

:20:43
- og du ville kunne tage på ferie.
Jeg ville kunne booke den for dig -

:20:45
- men Thea vil du ansætte mig?
:20:50
Selvfølgelig!
:20:51
Åh min Gud!
:20:56
Undskyld.
Åh min Gud, mor! Åh min Gud!

:21:01
- Vi må lade Kosta tro, at det var hans ide.
- Okay.

:21:04
- At han fandt på det.
- Mor, han vil regne det ud.

:21:07
- Jeg ved, hvad jeg skal gøre.
- Du ved ikke, hvad du skal gøre.

:21:09
- Snak, snak, snak, det er alt, hvad du kan.
- Vil du have min hjælp?

:21:11
- Ja, jeg vil have din hjælp.
- Så sig, hvad jeg skal sige.

:21:13
- Men fortæl mig ikke, hvad jeg skal sige.
- Perfekt.

:21:18
Så...Voula, hvordan går forretningen?
:21:23
En kamp for mig.
Forretningen går dårligt.

:21:27
Men hvad er der galt. Hvad er
der sket? Har du brug for penge?

:21:31
Nej, nej, nej, hvad hun mener er,
at med to forretninger, har hun det hårdt.

:21:36
- Hun har det hårdt?
- Hun har det hårdt.

:21:38
Hun bliver nødt til at være i
rejsebureauet alene hele dagen.

:21:41
Fordi alle de andre bliver nødt
til at arbejde i det store renseri.

:21:46
Det er rigtigt. Jeg får Taki til at gå til renseriet.
Og nu har jeg ingen tid sammen med ham.

:21:54
Så send Angelo eller Nikki til rejsebureauet,
og vær sammen med Taki i renseriet.


prev.
next.