My Big Fat Greek Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
- Vi må lade Kosta tro, at det var hans ide.
- Okay.

:21:04
- At han fandt på det.
- Mor, han vil regne det ud.

:21:07
- Jeg ved, hvad jeg skal gøre.
- Du ved ikke, hvad du skal gøre.

:21:09
- Snak, snak, snak, det er alt, hvad du kan.
- Vil du have min hjælp?

:21:11
- Ja, jeg vil have din hjælp.
- Så sig, hvad jeg skal sige.

:21:13
- Men fortæl mig ikke, hvad jeg skal sige.
- Perfekt.

:21:18
Så...Voula, hvordan går forretningen?
:21:23
En kamp for mig.
Forretningen går dårligt.

:21:27
Men hvad er der galt. Hvad er
der sket? Har du brug for penge?

:21:31
Nej, nej, nej, hvad hun mener er,
at med to forretninger, har hun det hårdt.

:21:36
- Hun har det hårdt?
- Hun har det hårdt.

:21:38
Hun bliver nødt til at være i
rejsebureauet alene hele dagen.

:21:41
Fordi alle de andre bliver nødt
til at arbejde i det store renseri.

:21:46
Det er rigtigt. Jeg får Taki til at gå til renseriet.
Og nu har jeg ingen tid sammen med ham.

:21:54
Så send Angelo eller Nikki til rejsebureauet,
og vær sammen med Taki i renseriet.

:22:03
- Det ville være godt.
- Det ville ikke være godt!

:22:07
Ikke godt, fordi ..øh, hverken Angelo eller
Nikki ved, hvordan man bruger computeren.

:22:14
Det er derfor,
at det ikke virker.

:22:16
Virker ikke...computer...
:22:21
Ha! Jeg har svaret!
:22:26
Toula vil gå til rejsebureauet, og du vil
sende Nikki herhen og arbejde for os.

:22:33
Jeg kan ikke tro det.
:22:37
- Vidunderligt, vidunderligt...
- Kan I se, en mand?!

:22:49
Hallo Fru Christakis, tak for at De ventede.
Deres ønske er nu bekræftet....

:22:56
Okay, vent venligst igen, tak. Hey British Airways,
hej, jeg skal bruge en hurtigt øjeblik på denne her.


prev.
next.