My Big Fat Greek Wedding
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:22:00
- Parfait.
- C'est bien.

:22:06
Alors, Voula, les affaires ?
:22:10
Pauvre de moi. Les affaires vont mal.
:22:14
Qu'est-ce qu'il y a ?
Tu as besoin d'argent ?

:22:18
Non, elle veut dire qu'avec les deux affaires,
elle souffre.

:22:23
Elle souffre.
Elle passe la journée toute seule à l'agence,

:22:29
parce que tous les autres
doivent travailler au grand pressing.

:22:33
C'est vrai. J'ai envoyé Taki au pressing
:22:37
et maintenant, je ne le vois plus.
:22:42
Dans ce cas, envoie Angelo ou Nikki
:22:44
à l'agence,
et tu seras au pressing avec Taki.

:22:51
- Ce serait bien.
- Ce ne serait pas bien.

:22:56
Parce que...
:22:58
ni Angelo ni Nikki
ne savent se servir d'un ordinateur.

:23:02
C'est pour ça que ça marche pas.
:23:06
Un ordinateur ?
:23:11
J'ai la solution.
:23:15
Toula ira à l'agence de voyages
:23:18
et tu enverras Nikki travailler ici avec nous.
:23:23
Incroyable.
:23:25
Merveilleux !
:23:28
Vous voyez, un homme...
:23:31
Tu es si intelligent, je t'aime.
:23:39
Bonjour, Mme Christakis. Merci de patienter.
:23:42
Votre demande a été confirmée,
c'est réservé.

:23:45
Un instant. Salut, British Airways.
Il va me falloir le coupon de vol.

:23:51
Alpha, Bravo, Fox-trot, Charlie. Bien reçu.
:23:55
Mme Christakis ? Vos billets ont été postés
:23:58
au nom de "Doreen Christakis".
D'accord, merci, au revoir.


aperçu.
suivant.