My Big Fat Greek Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Mama, o sa-si dea seama.
-Nu stii ce sa faci.

:22:03
Tu vorbesti?
:22:06
Spune-mi ce sa zic, dar...
:22:07
Nu-mi da prea multe indicatii.
:22:12
Si, cum mai merg afacerile ?
:22:20
Nu merg prea bine.
:22:23
Ce s-a intamplat ?
:22:24
Ai nevoie de bani ?
:22:25
Nu.
:22:27
Se refera la tot prin ce a trecut ea.
:22:30
Sufera ca trabuie sa fie la agentia de voiaj.
:22:35
Singura cuc toata ziua
:22:37
pentru ca restul lumii trebuie sa fie la magazin.
:22:41
Asa este. Eu l-am obligat
pe sotul meu sa se duca acolo.

:22:45
Si acum nu prea mai stau cu el.
:22:49
Deci...San Antiona sau Nicky ...
:22:53
... la agentia de voiaj, tu o sa fii
cu Tacky la curatatorie.

:22:59
Asta at fi ideal.
:23:01
Nu-i bine.
:23:02
Nu-i bine.
:23:04
Pentru ca nici San Antiona nici Nicky
nu stiu sa foloseasca un calculator.

:23:10
Din cauza asta nu functioneaza.
:23:19
Nu o sa ai zic la nimeni.
:23:23
Toula du-te la agentie ...
:23:26
... si Nicky o sa lucreze pentru noi.
:23:31
Nu pot sa cred.
:23:33
Minunat.
:23:39
Esti atat de destept.
:23:49
Multumesc ca m-ai asteptat.
:23:50
Bine, ati confirmat locul P.N.R. Asteptati putin.
:23:55
Buna ziua British Airway.
:23:57
O sa va dau batai de cap.

prev.
next.