1:10:00
	¿Van a vender esta mierda
a los serbios?
1:10:03
	Son armas policiales.
1:10:07
	Son de la armería.
1:10:08
	Oigámoslo.
¿Qué han estado haciendo?
1:10:13
	¿Se han colado en la armería de noche?
Están metidos en un problema, chicos.
1:10:17
	Aquí esta...
1:10:21
	...es el arma de Calvess.
1:10:27
	Es el arma de Mike.
1:10:36
	¿Qué mierda estaban haciendo
con el arma de un policía muerto?
1:10:39
	¡Respóndanme! ¿Por qué tenían
el arma de un policía muerto?
1:10:43
	A la mierda hombre, no sé nada de
ningún arma de un policía muerto.
1:10:47
	Éste es el revolver de un policía,
pertenecía a un oficial asesinado.
1:10:49
	¿Qué estaban haciendo con esto?
1:10:51
	Eso no estaba allí.
1:10:52
	-¿Qué?
-Ese arma no estaba ahí.
1:10:53
	¡Cállate!
1:10:55
	¿Qué estaban haciendo con esto?
1:10:57
	Es una maldita mentira,
es una emboscada.
1:10:59
	¿Qué dijiste?
1:11:00
	-Ustedes lo colocaron ahí.
-¿Lo colocamos?
1:11:03
	Mira la sangre en el tambor,
mira la sangre seca en el gatillo.
1:11:06
	Mírala. ¿Quién mierda colocó eso?
1:11:09
	-¿Quién lo colocó?
-Sabes que no...
1:11:12
	¡Escúchame!
1:11:13
	Ustedes dos más vale
que se animen.
1:11:16
	Tienen un problema de vida o muerte
desde este preciso momento.
1:11:18
	-¡Quiero hablar con mi abogado!
-¿Qué es lo que dijiste?
1:11:20
	Quiero hablar con mi abogado.
1:11:22
	No hay abogados en esta mierda,
es entre ustedes y nosotros.
1:11:24
	¡Y yo estaré aquí el tiempo
que haga falta!
1:11:28
	Mierda hermano, sabes
que la colocaste tú.
1:11:31
	¡No digas una maldita palabra más!
1:11:32
	Por favor ni una mierda más,
por favor.
1:11:40
	¡Estaba en el maldito maletero,
tú sabes que no lo hice!
1:11:43
	¡En el maletero!
1:11:50
	Desde luego...
1:11:54
	...cada año son más tontos.
Bueno...
1:11:56
	...despacio y tranquilos, ¿está bien?