1:22:01
	Repítelo a la cinta, venga.
1:22:04
	Adelante.
1:22:06
	¡Maldición!
1:22:09
	¡Abre la puerta!
1:22:13
	¡Tellis!
1:22:20
	¿Qué carajo estaba pasando ahí adentro?
¿Por qué mierda me dejaste encerrado?
1:22:24
	Acabo de hacerte una pregunta.
1:22:25
	¿Seguías a Calvess el
día que lo mataron?
1:22:27
	-¿Cómo?
-¡Me escuchaste!
1:22:31
	¿Puso en peligro su tapadera...
1:22:33
	...y por eso le seguías?
1:22:34
	¿Hablaste con ellos después
de que me fuera?
1:22:36
	Las armas, los carnés
y las placas...
1:22:40
	¡Les has oído!
1:22:41
	Dicen que Calvess les proporcionaba
artículos policiales robados para comprar droga.
1:22:44
	¿Me puedes explicar eso? Porque estoy
teniendo muchos problemas tratando...
1:22:47
	-...de entenderlo.
-¡Cállate!
1:22:47
	¡Tienes que saber distinguir, si dejas
que te cuele la historia de esos dos...
1:22:50
	...tendremos mierda desparramada
por todo el maldito piso!
1:22:52
	No me gusta la posición en la que me has
puesto para tener que hacerte estas preguntas.
1:22:55
	¿Le seguías?
1:22:58
	No me importa si lo hiciste, pero
si lo hiciste necesito saberlo ya.
1:23:05
	No.
1:23:07
	No le estaba siguiendo.
1:23:11
	Pero estabas allí antes
de que muriera.
1:23:14
	Estabas allí antes de muriera,
dime que me equivoco.
1:23:19
	¿Quieres hablar, carajo?
1:23:22
	Está bien, vamos a hablar.
1:23:32
	Mike estaba haciendo un
arresto esa mañana.
1:23:35
	Tenía las suficientes pruebas
como para hacerlos arrestar.
1:23:38
	Necesitaba refuerzos...
1:23:40
	...pero no los del turno.
1:23:41
	¿Por qué?
1:23:42
	Porque los quería atrapar él solo.
1:23:45
	Así que me quedé atrás.
1:23:47
	Esperé...
1:23:49
	...y la situación se puso fea.
1:23:52
	¿Entonces por qué no pudiste
identificar a esos tipos ahí dentro?
1:23:54
	Porque le dispararon y huyeron.
1:23:58
	¿Le dispararon? Tú les disparaste
cuando salían corriendo.