:21:01
	Jeste li vidjeli ovog èovjeka, deèki?
 Poznat je pod imenom Jimmy Fredericks.
:21:04
	...bio je ubaèen u..
- Ne, ne, ne.
:21:05
	Zato si na iglama?
 Koji ti je kurac?
:21:07
	Smiri se èovjeèe.
:21:08
	Smiri se, zar si prevodilac?
 Govori engleski, moe?
:21:12
	U Americi smo, 
govori engleski.
:21:14
	Traimo Jimmya Fredericksa.
:21:15
	Prestani skakutati! Hoæe 
vidjeti najveæu pljucu u svom ivotu?
:21:24
	Jesi vidio ovog tipa? Bio je murjak. 
Zvao se Jeimmy Fredericks.
:21:28
	- Zove se Jimmy Fredericks.
- Koje mu je bilo ulièno ime?
:21:32
	Jimmy Fredericks, nekad 
se zvao Calvess, ne?
:21:35
	- Ne.
- Nita?
:21:36
	Nita.
:21:37
	- Jesi dobro?
- Sve ok? Da?
:21:44
	Njegovo ulièno ime
 je bilo Jimmy Fredericks.
:21:48
	- Jimmy Fredericks?
- Da, da.
:21:50
	Ne poznajem tog tipa.
:21:54
	Pitam te ponovo. 
Tip po imenu Jimmy Fredericks.
:21:56
	- Ne znam takvog.
- Siguran si?
:21:59
	Nitko iz tvog susjedstva?
:22:03
	- Pitao bih te neto.
- Jebi se, èovjeèe.
:22:06
	Poznaje nekog po imenu Jimmy Fredericks?
:22:09
	Veæ si me pitao.
:22:17
	Pusti me na miru.
:22:22
	Nikad nije prehladno za pièku, zar ne?
:22:24
	Zvao se Calvess, a na ulici Jimmy Fredericks.
:22:29
	Fredericks ili Calvess? Fredericks 
mi je poznatije. Nije imao drugo ime?
:22:34
	Ne znam.
:22:35
	Nitko ne zna Calvessa, 
niti Calvessa kao Fredericksa?
:22:39
	Jesi vidio jebenu sliku?
:22:40
	Calvess, Fredericks, moda nijedno od toga.
Pitat æu crnje u kvartu moda bude neto.
:22:44
	- Zovem se Tellis.
- Ako te netko bude traio.
:22:47
	Ne, u redu je, moe me zvati.
:22:59
	Optuio ju je da spava okolo,
 ona porièe, uzima aerosol i zapali je.