1:26:00
	-behövde du läkarattest.
1:26:03
	Din gamle polare Harlan fixade det.
1:26:06
	Han skrev ut henne från behandlingarna.
Jag såg namnteckningarna.
1:26:09
	Du fixade så Harlan var tekniker
på Calvesses fall också, eller hur?
1:26:15
	Tellis kanske har en koppling till Mike.
1:26:16
	Calvess? Vad gör du på det fallet?
Jag trodde vi skulle lägga ner det?
1:26:18
	Han kunde utföra obduktionen?
Ändra labbvärdena, få dem att se bra ut.
1:26:24
	Få Calvess att se ren ut.
1:26:26
	Han är lika skitig som du.
1:26:28
	En skitig, sönderstucken pundare.
1:26:34
	Och du, din skitstövel, visste om det.
1:26:40
	Nu ringer jag.
1:26:51
	Ditt vapen och din bricka
på marken, nu.
1:26:57
	Jag skojar inte.
1:27:01
	Du pekar ett vapen mot mig.
Du hotar mig till livet.
1:27:04
	Jag tänker ta ditt liv.
Vapen och bricka på marken nu.
1:27:08
	Du är en lögn.
1:27:11
	Jag skulle bara bekräfta
ditt skitsnack.
1:27:14
	Tro på din historia så du kunde
lura de stackars satarna...
1:27:27
	Du fick ur henne ur skiten, eller hur?
1:27:30
	Du ville inte krossa hennes hjärta igen.
1:27:39
	Jag förstår.
Han var knarkare.
1:27:45
	Det var bara frågan om tid
innan han hade börjat sälja henne?
1:27:54
	Det var hopplöst, eller hur?
1:27:55
	Allt du gjorde var hopplöst
och kvittade.