Narc
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:02
için alýkonuldu.
:14:06
Kanun ve benden yapmamý
istediði þey bu.

:14:11
Neden bu?
- Calvess ve O yakýnlardý.

:14:15
Bir yýlda fazla bir süre
ek-narkotik'te çalýþtý.

:14:19
O gün tüneldeki ilk kiþi oydu.
Vücudu o buldu.

:14:23
Onu severim. Yüzde 93 bir
ikna oraný var.

:14:28
Büyük oynuyor. Katý yakalarla
katý davalar yapýyor.

:14:35
Fakat aramýzda kalsýn, hiç de
saðlam deðil.

:14:45
Ýçinde mi? Bir polis bunu
yapamaz.Bu þehirde deðil.

:14:50
Bu þubede deðil. Fiþlenmiþ
bir adamdan sözediyoruz.

:14:54
Henry, ne oluyor? Yemin ederim
bir oturum daha alacaðým.

:15:00
Çocuðunu ve karýný dövüyorsan
ölmüþsündür. Düþ yakamdan.

:15:03
Düþ yakamdan dedim. Defol!
:15:06
Kahretsin.Dýþarý çýk.Bu
pisliði dýþarý çýkarýn.

:15:09
Dinle Kaptan, her ikimiz de
oturup söyleyebilir ya da...

:15:11
þubenin onu alýkoyduðu kadar
olduðunu varsayabiliriz.

:15:14
Hayýr,sen zeki adamsýn. Bunun
zýrva olduðunu biliyorsun.
- Öyle olmasýný umardým.

:15:17
Evet,ama lAD'ýn ona bir
suçlama yönetmesi an meselesi.

:15:23
Dinle, Oak'la ilgili kendine
bir iyilik yap ve..

:15:26
Tüm bu idari ve etik
saçmalýklarý bir kenara itip...

:15:30
Onun bu olayla ilgili
tarafýný rafa kaldýr.

:15:33
Bu senle ilgili kýsýmlarý da
içeriyor mu?
- Anlamadým.

:15:38
Nick, onu bitirmeye gidersen
süreç boyunca onun partner'i
olman tesadüflere kalýr.

:15:45
Ne süreci?
- Soruþturma süreci.

:15:48
Hey, bana bazý dosyalarý oku
dedin, ben de okudum.

:15:50
Ve o kaset hikayesi, bu senin
bilmediðin birþey deðil, en
büyük kozunun onu geri getirip

:15:55
iþi bittikten sonra devam
etmek olduðunu mu
sanýyorsun?

:15:58
- Vakit kaybetmek istemiyorum.
Bu davayý istiyor musun,
evet ya da hayýr?


Önceki.
sonraki.