1:17:01
O polisi kimin öldürdüðüne
dair, herþeye dair.
1:17:04
Sence neden hala
buradayýz, adamým?
1:17:06
Çünkü o da buradaydý.
1:17:08
Neredeydi?
- Anasýný ...
- Tünelde.
1:17:21
Calvess o sabah gelip sabah
altýda birþeyler alacaðýný
söyledi.
1:17:27
Ona 'umarým beni bu saatte
kaldýrdýðýna deðecek birþeyin
vardýr ' dedim.
1:17:31
Yani adam gibi paran. Gerçek
ismini biliyor musun?
1:17:33
Evet, birkaç hasta önce gelip.
adýnýn Frederick gibi birþey
olduðunu söyledi.
1:17:37
Jimmy Fredericks, evet.
- Evet,ama sakata geldi adamým.
1:17:41
Aradan çýktý, kendi gizli
kaynaðýný patlattý.
1:17:44
Onu tanýyordun yani.- Herkes
senin polis olduðunu biliyordu.
1:17:47
Týpký herkesin senin gibi bir
avuç ipnenin polis olduðunu
hep bildiði gibi.
1:17:50
Hadi adamým, biliyorsun, bizi
raporlarýnda hiç yazmadý.
1:17:52
Bize kimin basýlacaðýndan
hep haberdar etti.
1:17:56
Biz de onu yukarda tuttuk.
- Kimlikleri de mi o verdi?
1:17:59
olis kimliklerini o mu verdi?
- Aklýna daha ne gelirse adamým.
1:18:02
Rozetler, kimlikler,silahlar.
O deðiþ-tokuþ olayýndan beþ
parasýz döndü, biliyorsun.
1:18:12
O sabah, o sabah durumu
nasýl görünüyordu?
1:18:15
Ýyi görünmüyordu. Her türlü
saçmalýktan bahsediyordu.
1:18:18
Elleri titriyordu. Ve o sabah
ortaya çýktýðýnda parasý yoktu,
deðiþecek birþeyi de.
1:18:23
Ne yapmalýydým?
1:18:25
S.ktir git dedim, adamým.Ona
bir b.k vermeyecektim.
1:18:29
Ve bilirsiniz, bu herif direk
direk tribe giriyor, adamým.
1:18:32
Bize aç g.tünü doyurmazsak bizi
tutuklayacaðýný söyledi.
1:18:36
The Oak ortaya çýktý.
- Nerede?
- Tünelin diðer tarafýnda.
1:18:47
Birþey söyledi mi?
- Hayýr adamým.Hayýr.Calvess
ile birbirlerini ayný gördüler.
1:18:56
Annesiz birden çarketti.Bizi
enselemekten bahsetti.Sonra da
silahýna sarýldý.