Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Poèela su mu se priviðati lica
koja je ostavio kod kuæe.

:22:08
Rekao je da mu se smiješe i govore.
:22:14
Na koncu je umro
:22:19
podižuæi glavu u pokušaju da ih poljubi.
:22:31
Tko æe se meni smiješiti
kad budem umirao?

:22:36
Tko æe me tješiti te duge noæi?
:22:41
Neæe moæi doæi od kuæe.
:22:43
Preplašili bi me
jer ih ne bih prepoznao.

:22:52
Nema nade.
:22:55
- Nema nade za mene.
- U èemu je problem?

:22:57
Tilda se udaje za Johna Browdieja.
Jedino ja nisam objavila zaruke.

:23:03
John Browdie nije dobra partija.
:23:06
Mrzim ga. Pojedi zajutrak.
:23:08
Nikad više neæu jesti.
:23:11
- Sviða li ti se g. Knuckleboy?
- Mrzim ga. To je kako mi se sviða.

:23:16
Zloèesti, uobraženi majmun.
:23:19
- Morao bi biti ponizniji.
- To prepuštam tebi.

:23:23
Nijedna žena u Engleskoj ne može
brže od tebe spustiti èovjeka na zemlju.

:23:30
Hvala, Squeery.
:23:33
- Tko je Knuckleboy?
- Novi uèitelj.

:23:36
Sladak osmijeh i najpravilnije noge
koje sam ikad vidjela.

:23:44
Prozor se kaže fenetre ...
:23:48
Oèe?
:23:52
Oprostite, mislila sam
da mi je otac ovdje.

:23:55
- Baš sam glupa.
- Uopæe niste.

:23:59
Ponavljam, prozor se kaže fenetre.

prev.
next.