Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Baš smo htjeli zapoèeti
probu završnog prizora drame.

:47:03
Želite li gledati s nama?
:47:06
I osjeæati s nama?
:47:10
Dame i gospodo, na svoja mjesta, molim.
:47:14
Moram te upozoriti,
Folair je danas bio oèajan.

:47:25
Glumi strah, ali ne gubi radost.
:47:31
Zatvorite vrata, g. Folaire.
:47:40
Netko je zaboravio koplje.
:47:43
Plamen.
:47:46
I upamtite, vruæe je.
:47:48
Gotovo je previše realistièno.
:47:51
Upamtite, g. Folaire,
vi ste divljak, a ne senilna vila.

:47:56
Ne gubite teatralnost.
:48:00
Ninetta, prebaci cvijet u drugu ruku.
:48:03
G. Folaire, glava vam nije u redu.
:48:06
Savršeno.
:48:10
Bravo. Krajnje uzbudljivo.
:48:15
Gospodo, ovo je gðica Ninetta Crummles.
Èudo od djeteta.

:48:20
Koliko je stara?
:48:25
Deset godina, gospodine.
:48:29
Nije više?
:48:32
Ni dana.
:48:34
Dragi moj, od presudne je važnosti
da te obavijestim o velikoj borbi

:48:39
koja se vodi izvan ovoga hrama
punog smrtnika, što ga zovemo teatrom.

:48:43
Protivnici su stari borci,
umjetnost i trgovina.

:48:50
Umjetnost je, kao što se to po raèunu
može zakljuèiti, ugrožena kao i obièno.

:48:57
- Možemo li razgovarati, a deux?
- Excusez-moi.


prev.
next.