Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

:59:11
Ako se deèko utopi ili nestane na moru,
:59:15
ova bi kuæa mogla postati njezina.
:59:20
I uèinila bi je lijepom.
:59:24
Curo draga, uzmite ovo.
:59:28
- Ali ne plaèem.
- Maramica je za mene.

:59:31
Ruka je za vas.
:59:34
Jer hrabro ste govorili
i niste ustuknuli.

:59:38
Na to me tjera obožavanje.
Vaš brat bi bio ponosan.

:59:44
Tako je. Dajte si oduška.
:59:54
Niste sami. Uskoro æu vas vidjeti,
a vidjet æe vas još netko.

:59:59
Bog vas blagoslovio.
1:00:16
Ponovimo. ´´Hej, ljekarnièe!´´
1:00:20
Uzaludno je. Ne mogu upamtiti.
1:00:22
- Pogriješit æeš jedino ako ne probaš.
- ´´Tko mi vièe tako?´´

1:00:27
Šteta što g. C nije našao
mjesta za moj škotski ples.

1:00:31
Romeo i Julija bez njega neæe biti isti.
1:00:34
- ´´Tko mi vièe tako?´´
- Mogu li vam poèastiti?

1:00:39
- Naravno.
- Svjetla su upaljena.

1:00:42
Gledatelji vas èekaju.
1:00:44
Koristimo tijela kao instrumente
1:00:47
i drhtimo dok ne poène glazba.
1:00:55
Bit æeš odlièan. Samo se opusti.

prev.
next.