Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Znate što se dogodilo pod ovim krovom.
:58:05
Sinoæ je bilo još gore.
:58:09
Vi na njih možete utjecati.
Jedna vaša rijeè æe ih zaustaviti.

:58:14
Dakle, u ponedjeljak ti je
jedan starac šaputao gluposti u uho.

:58:17
U utorak æe se veæ nešto drugo dogoditi.
U meðuvremenu, budi praktièna.

:58:23
Novac kojim pomažem tebi
i tvojoj majci dolazi od njih.

:58:31
Ujaèe, zahvalna sam
zbog svega što ste uèinili.

:58:39
Ali nemojte me tako tretirati.
:58:42
Nisam igraèka.
:58:45
Živjet æu dostojanstveno.
:58:49
Ako to znaèi da sama
moram brinuti za majku i za sebe,

:58:53
i skrivati se od vaših prijatelja,
:58:56
uradit æu tako,
:58:59
znajuæi da æe nam Bog pomoæi,
kad veæ vi neæete.

:59:11
Ako se deèko utopi ili nestane na moru,
:59:15
ova bi kuæa mogla postati njezina.
:59:20
I uèinila bi je lijepom.
:59:24
Curo draga, uzmite ovo.
:59:28
- Ali ne plaèem.
- Maramica je za mene.

:59:31
Ruka je za vas.
:59:34
Jer hrabro ste govorili
i niste ustuknuli.

:59:38
Na to me tjera obožavanje.
Vaš brat bi bio ponosan.

:59:44
Tako je. Dajte si oduška.
:59:54
Niste sami. Uskoro æu vas vidjeti,
a vidjet æe vas još netko.

:59:59
Bog vas blagoslovio.

prev.
next.