Nightstalker
prev.
play.
mark.
next.

1:12:39
...i dosad je ubilo stotine
i ozljedilo tisuæe lokalnih seljaka...

1:12:43
okružujuæi tvornicu tog.
menadžera...

1:12:56
Tisuæe žena i djece su mrtvi...
1:12:59
i ostale koji su krajnje bolesni
sa simptomima...

1:13:01
koje nezavisni promatraèi pripisuju
opasnoj tvornici kemikalija...

1:13:06
smještenoj u centru siromašnoga sela
ovoga maloga gradiæa u Indiji.

1:13:11
Crveni križ oèekuje da æe se broj
mrtvih popeti na više tisuæa...

1:13:14
dok se amerièke koorporacije
pokušavaju distancirati...

1:13:18
od katastrofe i sprijeèiti
jednu od najveæih tužbi za osiguranje...

1:13:21
u meðunarodnoj povijesti.
1:13:23
U iznenaðujuæem preokretu dogaðaja...
1:13:26
...LA policajci
Frank Luis i Gabriella Martinez...

1:13:31
moguæe da su riješili
sluèaj NightStalker-a...

1:13:38
Ironièno je to da su njih dvoje
pod suspenzijom...

1:13:40
isto bili nedostupni za komentar,
èekajuæi istragu Unutarnjih poslova.

1:13:48
Znaš li u kakvim si govnima?
1:13:50
Zašto mi nisi rekao za hotelsku sobu?
1:13:52
Stavio si mene i moju obitelj
u veliku opasnost.

1:13:55
Ti si suspendirana, eto zašto.
1:13:58
Žrtvovaæeš mene i moju obitelj zbog
moje suspenzije? Fino.


prev.
next.