:25:01
Hoæu.
:25:03
Pa, moram
da se vratim.
:25:05
Netko æe doæi
ovdje za
:25:06
Evo.
:25:07
Sjajno.
:25:09
Znate,
ovde ne pie
:25:10
da li æe ovo raditi
na Mac-u ili ne.
:25:12
Ne, ovo je samo za PC.
:25:13
Ovdje dolje imamo neke
stvari za Mac.
:25:21
Jake.
Zdravo.
:25:23
Upravo sam prièao
sa tvojim tatom.
:25:25
ta to imas?
:25:27
Evangelion.
:25:28
"Neon Genesis Evangelion."
:25:32
Vau.
:25:34
ta radi?
:25:35
Pa, on je dobar.
:25:37
Moe da leti, i ima
srebrni maè
:25:39
koji moe da ubije negativce.
:25:41
Stvarno?
:25:42
Da, i visok
je 20 metara.
:25:43
I ovo zaista eli,
zar ne?
:25:45
Da.
:25:46
Da, pa
:25:47
Jake.
Hajde.
:25:49
Nema vie igraèaka.
Odlazimo.
:25:50
Moram da idem.
:25:52
Pa, vratit æu ovo
nazad, vai?
:25:53
Hvala. Vidimo se.
:25:55
Vidimo se kasnije.
:25:58
Rekao sam ti da
ne prièa sa strancima.
:26:42
Siguran sam da moje muterije
nikad ne razmiljaju o tome,
:26:45
ali ovi snimci
su njihovi zastoji
:26:47
protiv toka vremena.
:26:54
Dugme je pritisnuto,
:26:55
blic se ukljuèi
:26:59
i zaustavili su vrijeme,