One Hour Photo
prev.
play.
mark.
next.

1:17:18
Èo by ste povedali,
1:17:19
bolo správanie Mr. Parrisha
takéto aj pri nástupe sem?

1:17:23
Správanie?
1:17:24
Ano. Ako sa vám pozdával?
1:17:26
Bol zlostný alebo k¾udný typ?
1:17:30
Hmm... Ani neviem.
Vyzeral k¾udne.

1:17:33
Mal som s ním
tu taký dialóg
keï sem došiel do obchodu

1:17:36
Vzh¾adom k okolnostiam,
bol som prekvapený keï som ho tu videl...

1:17:39
A spýtal som sa èo tu robí...
1:17:42
a zvýšeným tónom som
mu poradil, aby

1:17:45
v budúcnosti
1:17:46
chodil so svojimi fotkami inde.
1:17:49
Yoshi, budem potrebova
nieko¾ko

1:17:50
Xeroxových kópií z tohoto.
1:17:52
Ukázal by si mi, kde
by som to mohol spravi?

1:17:55
Samozrejme.
1:17:56
Mr. Owens, preèo sem neprídete
neposadíte sa

1:18:00
a trocha sa uk¾udnil?
1:18:08
Vaša manželka a deti
1:18:10
sú v bezpeèí niekde?
1:18:12
Sú u mojej matky.
1:18:15
Prepáète, som
trochu nervózný.

1:18:18
Nie, nie, nie, nie.
Rozumiem. To...

1:18:21
To je pochopite¾né.
1:18:23
Ako znášal svoj
vyhadzov?

1:18:26
Musel som prepusti mnoho
¾udí , detektív.

1:18:29
¼udia sú rozèúlený ,
keï ich vyhadzujú.

1:18:32
On bol ve¾mi rozèúlený.
1:18:35
On vedel keï Mr. Araki
by tie fotky uvidel...

1:18:37
a ukázal by
vám ich

1:18:39
tak by ste nás zavolali.
1:18:40
Myslím si to.
Toto je len varovanie.

1:18:42
Ale musíte to
bra vážne.

1:18:45
Oh, berieme
ve¾mi vážne.

1:18:47
Život vášho dieaa
je v nebezpeèenstve.

1:18:50
Niè nenechávame na náhodu
v tejto krajine.

1:18:52
Vydali sme pátranie
po jeho bielej Toyote.

1:18:54
Detektívi sú na ceste
k nemu

1:18:56
s príkazom na domovú prehiladku.
1:18:58
V obchode èakajú policajti

prev.
next.