Orange County
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Det er et nej, Julio.
Jeg har brug for dig, til at klemme den brand.

:52:03
Hej! Hvad er dit navn?
:52:06
- Joe - John.
- Hvad er det?

:52:09
Joe John.
:52:10
- Dit navn er "Joe John"
- Johnston.

:52:12
Johnston, Joe.
:52:14
Vil du fortælle mig,
hvad der skete her?

:52:16
Bare en brand.
Jeg ved det ikke.

:52:18
Jeg kom forbi og ...
:52:21
kikkede på branden.
:52:23
Tja, den dame, Mona...
:52:25
siger, at I to var inde i
bygningen, da baranden startede.

:52:27
Ja, hun lyver.
:52:30
For jeg kendeer hende ikke.
Så, ligemeget hvad hun siger, er det løgn.

:52:32
Du siger, at du ikke var inde i bygningen
men den kvinde?

:52:34
Nej.
OK.

:52:37
Hun startede den, OK?
Fordi hun var, lige som...

:52:41
"Jeg hader mit job!"
"Jeg brænder det her lort ned!"

:52:43
Jeg sagde, "Du må hellere lade være!"
Du må hellere lade være!"

:52:47
- Hun sagde, at det var en elektrisk brand
- Det var det,

:52:50
Det var en total elektrisk brand.
Det var, lige som...

:52:52
at der fløj gnister ud af kontakterne.
:52:55
- Det var ligesom nytårsaften.
- Hvorfor har du ikke dine bukser på?

:52:59
Jeg snublede og...
:53:02
Og så måtte jeg tage dem af,
for at kunne løbe hurtigere ud af flammerne.

:53:08
Jeg tror, at jeg har inhaleret nogen røg.
:53:11
Vil du undskylde mig et øjeblik?
:53:13
Jeg kommer tilbage med det samme.
:53:15
Vi har en hurtigløber.
168 høj, ingen bukser...

:53:18
usoigneret, korpulent.
:53:21
- Det skal nok gå godt.
- Vent et sekund.

:53:27
Denne fyr tror,
at han er Rektor for Optagelse.

:53:37
Shaun, helt psykadelisk.
:53:40
Kammerat, jeg tændte en tændstik,
og hele bygningen sprang i luften

:53:47
Jeg forsøgte bare at hjælpe dig, bror.
:53:49
Ved at sætte ild til bygningen?
:53:52
Tja, jeg var høj.
:53:54
Du er altid høj.
Du er en dopet taber.

:53:58
Du tror, du lave et T-shirt firma?

prev.
next.