:31:03
Pomogla sam bivem muu
da zapoène posao.
:31:06
Èim je zaradio neto novca,
poèeo je da me vara.
:31:09
O, Boe.
:31:11
Napustio me je radi dvadesetogodinjakinje,
koju je upoznao u teretani.
:31:16
Pratila sam ih do motela.
:31:18
Skinula ga je i vezala
lisicama za krevet.
:31:24
Tako da smo se razveli.
Ja sam se ponovo udala.
:31:27
Ovaj novi, Bob...
:31:30
on se raspada, i...
:31:34
samo uleæem iz
jednog sranja u drugo.
:31:38
- Pusti nas unutra!
- Pouri!
:31:40
- Pouri!
- Hajde!
:31:44
'Alo, brate.
:31:46
Èuli smo da si
pokuao da ubije gðu. Kob.
:31:49
Jesi li podivljao, ortak?
:31:51
ta hoæete od mene?
:31:53
Sve je u redu, brate.
Pazi sad.
:31:55
Mislili smo da u seæanje na Lonija,
odemo do zaliva Emerald.
:31:59
Mogli bismo da uzmemo njegovu
dasku i da je pustimo u okean.
:32:03
- Ili da je dignemo u vazduh.
- Da, brate.
:32:05
Zvuèi kao dobra ideja,
i sproveæemo je.
:32:07
Ali ne sada,
jer imam vane goste.
:32:12
- Vanije od nas, a?
- Ne.
:32:15
- Vanije od Lonija?
- Naravno da ne.
:32:17
- Ovo mu je roðendan.
- Da, èoveèe.
:32:20
Kao roðendan smrti.
Zar ti to nita ne znaèi?
:32:23
Samo ti visi sa
svojim VIP-ovima.
:32:26
Izvini to smo ti
upali na èajanku.
:32:28
Ako ti budemo bili potrebni biæemo u
kombiju i 'vataæemo se za bulje.
:32:32
- Goli.
- A?
:32:39
Posetio sam Stanford jesenas.
Divan je to koled.
:32:44
Zar nije prelep?
Idemo tamo na fudbalske utakmice.
:32:47
I Artur je u upravi...
:32:50
Izvinjavam se.
Izvinite.
:32:52
Jesi li video moju
piaæku?
:32:54
Zvao je moj nadzornik
za uslovnu. Trai je.
:32:57
Znam da je ovde negde.
:32:59
Zar ne vidi
da smo zauzeti?