Panic Room
prev.
play.
mark.
next.

:06:06
Er det her rum ikke smallere, end det skulle være?
:06:08
De er den første person, som bemærker det.
:06:11
Hos os, havde ingen på kontoret
den fjerneste ide.

:06:27
Det bliver kaldt et panik rum.
:06:28
-Hvad?
-Et sikkert værelse.

:06:30
-En overlevering fra middelalderen.
Jeg har læst om dette.

:06:33
De er i Vogue om finere byggestil.
:06:36
Man kan ikke være for forsigtig
omkring indtrængen i hjemmet.

:06:38
Det er perfekt.
:06:40
Alarmen går i gang
midt om natten.

:06:42
Hvad vil De gøre?
Ringe til politiet og vente til tirsdag?

:06:45
Traske nedenunder i Deres undertøj
for at checke? Jeg tror det ikke.

:06:48
Beton vægge. Indmuret telefonlinie,
ikke tilsluttet til husets hovedlinie.

:06:52
Ring til politiet, ingen kan afbryde samtalen.
De har deres eget ventilations anlæg.

:06:56
En række overvågningskameraer, der dækker
næsten alle hjørner af huset.

:07:01
Alt det her gør mig nervøs.
:07:02
Hvorfor?
:07:04
Nogensinde læst Poe?
:07:06
Nej, men jeg elskede hendes sidste album.
:07:10
Hvad skulle forhindre nogen i,
at bryde døren op?

:07:12
Stål.
:07:13
Tykt stål. Meget tykt stål.
:07:16
Fuld batteri backup,
så selvom strømmen går...

:07:18
...virker det stadig.
:07:21
Åh, min Gud.
Gamle Sidney glemte ikke noget, hva'?

:07:25
Åben den, tak.
:07:26
Og med de børn, han åbenbart havde,
er det intet under, at han ønskede sig et sted at skjule sig.

:07:30
Vær venlig at åbne døren.
:07:31
Det er højst upassende.
:07:32
Åben døren, tak.
:07:39
Mit værelse. Helt sikkert mit værelse.
:07:42
Det er virkelig farligt.
:07:44
-Den dør er risikabel.
Overhovedet ikke.

:07:50
Bevægelses-detektor, ligesom i en elevator.
:07:52
Døren vil ikke lukke, hvis der er noget i klemme.
Der er en til ved Deres ankler.

:07:56
Det kunne ikke være mere sikkert.

prev.
next.