Panic Room
prev.
play.
mark.
next.

:01:39
Sve sam zapisala:
4,222 kvadratnih stopa, èetiri sprata. Savršeno.

:01:43
Sudnica je iza,
dvorište je okrenuto prema jugu. Savršeno.

:01:46
-Zar ne bi trebale da saèekamo prevoz?
-Ne, ostaæemo zaglavljene u saobraæaju.

:01:49
-Da li je to spisak?
-Ne, nemamo ga.

:01:52
Èula sam za ovo jutros.
Uskoro æe nestati sa tržišta.

:01:54
-Koliko još?
-Ni jedna. Znaš kakvo je tržište danas.

:01:58
-Sarah, da li moras ovuda to da voziš?
-Mama, ali na ulici smo.

:02:02
Evan!
:02:07
Jednog dana æes nauèiti
da poštujes tudje vreme, Lydia.

:02:10
Shvatiæeš da se svet ne vrti oko tebe!
:02:14
Stvarno izvini.
:02:16
Treba da se nadjem sa Arthurom Digby Laurenceom
za 26 minuta...

:02:19
...ako misliš da je on jedan od onih ljudi
koji bi tolerisali aljkavost...

:02:22
...grdno se varaš.
:02:24
Baš si divan što si nas saèekao.
:02:27
-Hvala Vam.
-Zdravo.

:02:30
Ovo vam je nešto izmedju gradske kuæe
i klasiène kuæe od cigala.

:02:35
Mi je zovemo gradska kuæa od cigala.
:02:37
Igradjena je 1879, ovo je središnji deo
kuæe.

:02:41
Ovde je dnevna soba.
Glavna trpezarija je iza.

:02:46
A ona koju æe te svakodnevno koristiti je u sklopu kuhinje...
:02:48
...renovirana je'94
sa svim uobièajenim dodatcima.

:02:52
Sarah.
:02:55
Gore su dve spavaæe sobe.
:02:59
O Bože, èudesno je.

prev.
next.