Panic Room
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Nepotrebujem nejaké zasrané priažujúce okolnosti.
Jeden anonymný telefónny hovor.

1:06:05
Nájdu trezor v podlahe. Ja dedím.
1:06:10
Stephen, Jeffrey, Catherine, David.
1:06:12
Pät vnúèat, 60 percent dedièská daò.
1:06:16
Kurva, prídem o osem alebo devästo tisíc a
nebudem sa rozèu¾ova.

1:06:21
Vezmi si to. Bež von a ožer sa.
1:06:25
Moment.
1:06:28
Povedz ešte raz, èo si práve povedal.
1:06:36
Povedz kurva znova to o tých peniazoch.
1:06:39
Kedy? To predtým?
1:06:43
Jáj, predtým.
1:06:45
Keï si si delil prachy v hlave, ovedal si,
že prídeš o osem alebo devästo tisíc.

1:06:50
O èom to rozprávaš?
1:06:52
To bolo po zdanení, takže je to
cez jeden a pol milióna.

1:06:57
Ty si teraz daòový poradca.
1:07:02
- Ja padám.
- Poèkaj chví¾u.

1:07:05
Vo všetkom je cukor.
Aj tam kde by si to najmenej èakala. Ako keèup.

1:07:10
Kde ešte?
1:07:14
Cestovný balíèek.
1:07:16
K tomu si menoval osem ¾udí,
s ktorími sa budeš deli...

1:07:19
...takže v trezore je 10 alebo 12 melónov.
1:07:22
Hajzel ako ty by mal dosta menej než ostatní.
1:07:25
Takže teraz neviem, èo si mám myslie.
1:07:28
Poèítaš peniaze, ktoré nikdy neuvidíš, kámo.
1:07:31
Ko¾ko je tam?
1:07:35
Ústna voda.
1:07:38
Sacharin.
1:07:42
Hej, rozprávam s tebou.
Odpovedz mi.

1:07:45
Fajn. Je tam viac.
1:07:47
A kedy si sa nám chystal poveda
tento malý ekonomický detail?

1:07:50
To je už teraz jedno.
Tento rozhovor je na hovno.

1:07:53
- Preèo sa o tom bavíme?
- Èo myslíš?

1:07:56
Ako si si predstavoval, že s tým zmizneš?
1:07:59
Myslel si si, že otvorím trezor...

prev.
next.